Traducción: "No se admiten drogas ni armas nucleares en este establecimiento".
Tras mucho traducir con miles de diccionarios he llegado a la conclusión de que pone "Prohibido Llover"... al menos la gran mayoría de humanos lo cumpliremos.
Curiosa y graciosa manera de diferenciar los baños, pero ¿no os parece que el chorro femenino es un poco exagerado?.
Traducción: "Este hombre cagó en mi cocina.
Frank.
Frank.
Peligro.
Mujeres de Williamsburg, CUIDADO!!! este hombre defecó en el suelo de mi cocina el 6 de Octubre de 2006 y luego huyó. Podría volver a hacerlo. Acérquense con precaución".
Y ahora digo yo, si es cierto no me extraña que se acuerde del día, pero si es mentira y es para gastar una broma sería perfecta para hacérsela a algún profesor o a algún vecino cabrón.
Traducción: "Motivos por los que se ha excedido el tiempo de entrega:
1 - Ninguno, está aquí.
2 - Inclemencias del Tiempo
3 - Carretera cortada
4 - Abducción Alienígena
5 - Otros".
No hay comentarios:
Publicar un comentario